Hotel Babylon - 106, Hotel Babylon - Season 1
s
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{471}{550}Co dziwnego dzieję się|gdy spędzasz noc w hotelu.{551}{743}Tak jakby normalne reguły|zachowania przestawały obowišzywać.{810}{952}Alkohol gra w tym dużš rolę.{1115}{1190}Kiedy alkohol zostaje|wypity i słońce zachodzi{1191}{1328}Zachowujesz się tak, jak by się nie|spodziewał kilka godzin wczeniej.{1329}{1409}Niektórzy gocie proszš|pracowników o seks.{1410}{1522}Niektórzy pracownicy chętnie|się zgadzajš, inni...{1523}{1625}Nie{1626}{1729}Póniej gdy picie w swoich|łóżkach nastrój się zmienia.{1730}{1817}W hotelach można się|czuć bardzo samotnie.{1818}{1911}A w podziemiach hoteli, miejscach,|których nigdy nie zobaczycie,...{1912}{2059}...może być naprawdę przerażajšco.{2298}{2374}Powinnicie się bać.{2375}{2570}Według statystyk mierć następuje|najczęciej o 4.30 nad ranem.{2593}{2654}Na szczęcie kiedy słońce wstaje,...{2655}{2791}...wszystko wraca do normy,...{2795}{2943}...zostawiajšc nam do|sprzštania bałagan z nocy.{2944}{2995}Czy on nie żyje?{2996}{3064}Zadzwoń po karetkę.{3065}{3146}I po Rebecce.{3147}{3253}Id.{4726}{4904}Hotel Babylon S01E06|<<<< Napisy i tłumaczenie - Yossi >>>>{5059}{5104}Boże.{5105}{5237}Nie mamy na to czasu.{5285}{5315}Spónimy się na samolot.{5316}{5360}Jeli wyjedziemy przed|siódmš to zdšżymy.{5361}{5457}Wejdziesz, zajmiesz się czymkolwiek|co się tam dzieje i nie zdšżymy.{5458}{5499}Potrzebujemy tych wakacji.{5500}{5536}I pojedziemy.{5537}{5606}Zabieram cię do Wenecji|i będziesz się bawił jak nigdy.{5607}{5646}Jedmy więc.{5647}{5739}Charlie da sobie radę. Nie chcę|przechodzić tego ponownie.{5740}{5869}Przykro mi, zdecyduj czego chcesz.{5870}{5932}We walizki i poczekaj w rodku.{5933}{6028}Obiecuję, że wyjedziemy przed siódmš.{6029}{6210}Myl tylko o tym co ci zrobię|jak dotrzemy na miejsce.{6338}{6395}Nie moge cię zostawić|nawet na jednš noc?{6396}{6413}Przepraszam.{6414}{6468}Nie stój tak, zabierz mnie do niego.{6469}{6498}Dzwoniłe na policję?{6499}{6591}Wolałem zaczekać na ciebie.{6592}{6728}Powiesz mi co się stało?{6796}{6915}/Poprzedniego wieczoru.{6916}{6983}Kiedy będę w Wenecji liczę,|że będziesz wspierał Charliego.{6984}{7033}Nie martw się, będę miał na niego oko.{7034}{7099}Nie o to proszę, chcę żeby mu pomagał.{7100}{7152}Będę miał na niego wspierajšce oko.{7153}{7215}Kiedy wyjeżdżasz?{7216}{7280}12 godzin, 15 minut, 11 sekund?{7281}{7324}Nie możesz się doczekać?{7325}{7433}Tak, od wieków nie bylimy na wakacjach.{7434}{7549}Muszę się przebrać.{7550}{7700}Nie cierpię gdy pracujesz w nocy.{7702}{7770}Charlie, muszę się z tobš|zobaczyć przed wyjazdem.{7771}{7905}Mam dla ciebie wietnš historię.{7906}{7946}To było za blisko.{7947}{8007}Nie musi wcale tak być.{8008}{8077}Może powinnimy wszystkim powiedzieć.{8078}{8165}Pracujemy razem, co inni powiedzš?{8166}{8219}Gratulacje, że cieszš|się naszym szczęciem.{8220}{8271}Nie widzę Rebecci mówišcej co takiego.{8272}{8333}Mylisz, że cię zwolni za ten zwišzek?{8334}{8426}Jestem zastępcš menagera,|muszę dawać przykład.{8427}{8518}Mam już trochę doć ukrywania się,|numerków po pokojach hotelowych.{8519}{8654}Mi się to nawet podoba.{8693}{8823}Musisz się przebrać.{8885}{8942}Bardzo ładne.{8943}{9087}Wasz sławny ksišżę Wellington użył|ich w pojedynku z lordem Winchilsea.{9088}{9142}Naprawdę?|Kto wygrał?{9133}{9197}Nikt. Obaj celowo chybili.{9198}{9288}Ale honor był ocalony.{9279}{9344}Kupiłem je dzi po południu.{9345}{9415}Z przyjemnociš ich|dla pana przypilnujemy.{9416}{9478}Dziękuję pani Mitchell.{9479}{9608}Jestem zobowišzany.{9931}{10052}To znany fakt, że praca w nocy|zakłóca cykl menstruacyjny.{10053}{10098}Na mój nigdy nie wpłynęła.{10099}{10246}Skraca też długoć życia o 20%.{10248}{10362}wietnie.{10407}{10476}Gotowa?{10477}{10533}Przepraszam.{10534}{10708}W porzšdku, to nic czego|wczeniej nie widziałe.{10849}{10885}Jeste dzi na ochronie?{10886}{10965}Cholerny pech, czemu ja|dostałem nocnš zmianę?{10966}{11098}Jestem tu 10 lat,|niech cholerni Polacy pracujš na noc.{11099}{11178}Czy on kiedykolwiek przestaje jeć?{11179}{11250}Chcecie usłyszeć wietnš historie?{11251}{11328}Pamiętacie tego sprzštajšcego|z Berlingtona który zaginšł?{11329}{11375}Jakiego sprzštajšcego?{11376}{11453}Czemu miałabym o tym wiedzieć?{11454}{11512}Kilka tygodni temu jest ten sprzštajšcy.{11513}{11595}Pracuje na noc i znika.{11596}{11719}Zostawia swoje rzeczy w szafce,|jego rodzina więcej o nim nie słyszy.{11720}{11778}Rozpłynšł się w powietrzu.{11779}{11823}Aż do teraz.{11824}{11868}Znaleli go dzi rano.{11869}{11933}W szafce w nieużywanym magazynku.{11934}{11975}Dlaczego był w szafce?{11976}{12143}Bo kto poderżnšł mu gardło|i go tam wsadził.{12144}{12197}Chcecie usłyszeć gorszš czeć?{12198}{12279}Bo poderżnięcie gardła|jeszcze niš nie jest?{12280}{12358}Został rozczłonkowany.{12359}{12466}Wyobracie sobie,|że kto to robi z wami.{12467}{12552}Policja dalej przeszukuje hotel.{12553}{12598}Szuka jego wnętrznoci.{12599}{12638}Obrzydliwe.{12639}{12691}Nareszcie, dobre bolognese.{12692}{12757}Rewelacyjne.{12758}{12817}Niedobrze mi.{12818}{12874}Dzięki Tonny to wspaniale.{12875}{12994}Zwłaszcza,|że włanie zaczynamy nocnš zmianę.{12995}{13077}Chodmy.{13078}{13188}Bawcie się dobrze dzieci.{13189}{13315}Witaj licznotko.{13418}{13457}Dobry wieczór panu.{13458}{13515}Dobry wieczór,|chciałbym pokój na dzisiaj.{13516}{13562}Chce pan zobaczyć nasze ceny?{13563}{13708}Nie, poproszę o najlepszy|pokój jaki macie.{13709}{13765}I proszę wysłać butelkę szampana.{13766}{13880}Oczywicie, panie Lawrence.{13881}{13952}Szejk Abdullah leci|porannym lotem do Dubaju{13953}{14040}Odbierze od ciebie|pistolety przed wyjazdem.{14041}{14093}Nie ma problemu.{14094}{14182}Dobrze, muszę jechać, obiecałam Markowi,|że będę przed siódmš.{14183}{14258}Jeszcze się nie spakowałam.{14259}{14317}Zajmij się rezerwacjami dla VIP-ów.{14318}{14335}Oczywicie.{14336}{14411}Nie zapomnij w poniedziałek|sprawdzić stany zapasów.{14412}{14457}Ochrona niech ma na oku szwedzki stół.{14458}{14542}Gocie kradnš alkohol szybciej,|niż jestemy w stanie zamówić.{14533}{14551}Zajmę się tym.{14552}{14621}Masz numer na mojš komórkę|i do miejsca gdzie się zatrzymamy.{14622}{14679}Dzwoń więc w razie|jakichkolwiek kłopotów.{14680}{14735}Albo jak nie będziesz czego pewny.{14736}{14824}Dowodzisz, załoga będzie|na tobie polegać.{14825}{14933}Wiem.{14940}{15003}Zaopiekuj się moim hotelem Charlie.{15004}{15125}Nie martw się.{15140}{15263}Miłych wakacji.{15611}{15651}Kto to?{15652}{15722}Pan i pani Johnson.{15723}{15819}Czyż małżeństwo to|nie jest piękna rzecz?{15820}{15941}Zrób co mówię.{15981}{16015}Dobry wieczór.{16016}{16075}Charlie Edwards, jestem|zastępcš menagera.{16076}{16126}Majš państwo wszystko czego potrzebujš?{16127}{16204}Tak, dziękuję.{16205}{16272}wietnie. Życzę przyjemnego pobytu.{16273}{16393}Pani Johnson?{16692}{16779}Jakby mężczyzna mnie tak traktował|rozbiłabym mu czaszkę.{16780}{16869}wietnie, miej ich na oku.|Nie chę żadnych awantur w lobby.{16870}{17048}Zadzwoń do Jagdeepa,|niech kontroluje szwedzki stół.{17375}{17487}Jagdeep?{17708}{17814}Jag?{17868}{17974}Jag?{18068}{18151}Jagdeep tu Charlie,|gdzie jeste? Oddzwoń.{18152}{18233}Nigdzie go nie mogę znaleć.|Nikt go nie widział odkšd przyszedł.{18234}{18305}Na jego biurku była herbata|i na wpół zjedzone ciastko.{18306}{18361}Tak jakby wstał i wyszedł.{18362}{18441}Mam cišgnšć innego ochroniarza,|żeby go zastšpił?{18442}{18571}Nie, zajmę się tym.{18637}{18732}To Chateau Le Pin rocznik 1999.{18733}{18881}Czekałem 5 lat żeby je otworzyć.{19230}{19328}I jak?{19329}{19417}Fantastyczne.{19418}{19466}Jest pan szczęliwcem.{19467}{19582}Żaden z ochroniarzy nie może zastšpić Jaga,|więc musimy sobie radzić sami.{19583}{19694}wietnie, w hotelu nieopodal znajdujš ciała,|a nasz ochroniarz zniknšł.{19695}{19809}Nie tak chcę spędzać moje noce.{19810}{19847}Jeste przezabawny.{19848}{19882}Dziękuję.{19883}{19921}Sprawd szwedzkie stoły.{19922}{19974}Dlaczego ja mam to robić?{19975}{20038}Widzisz tš plakietkę?{20039}{20101}Ma napisane "Zastępca menagera"{20102}{20137}Smutne.{20138}{20177}Co takiego?{20178}{20319}Jak seksualnie niespełnieni mężczyni,|nadużywajš swojej pozycji.{20320}{20414}Wiesz że Hitler miał tylko jedno jšdro?{20415}{20572}Po nocy z niš straciłby pewnie drugie.{21310}{21424}Będš pewnie sprawiać póniej kłopoty.{21425}{21485}Gdyby widywał kogo z pracy.{21486}{21598}Utrzymywałby to w tajemnicy?{21599}{21646}Jest brzydka?{21647}{21777}Bo jeli tak, to nie chcesz|żeby kto wiedział, że...{21778}{21904}Nie jest brzydka.{21925}{21979}Ty cholerny szczęciarzu.{21980}{22009}Co?{22010}{22070}Ty i mała cycatka...{22071}{22108}Nie, nie sypiam z Annš.{22109}{22135}Kto sypia z Annš?{22136}{22159}Nikt.{22160}{22238}Pewnie jaki biedaczyna,|ale na pewno nie ja.{22239}{22281}Ale spałe z niš?{22282}{22320}Raz, dawno temu...{22321}{22344}Robisz to w hotelu?{22345}{22396}Sypiasz z Annš tutaj w hotelu?{22397}{22446}Nie, nigdzie z niš nie sypiam.{22447}{22524}Ty obleny psie.{22525}{22652}Obsługuj klientów.{23526}{23662}/Proszę nie przeszkadzać{23860}{23897}Co z tobš?{23898}{24016}Chyba słyszałam jak pan Johnson|atakował swojš żonę.{24017}{24191}Przechodziłam obok pokoju kiedy usłyszałam|paniš Johnson wołajšcš o pomoc.{24192}{24316}Nie, proszę nie.{24452}{24498}Brzmiało jakby jš dusił.{24499}{24565}Tego nie wiesz, to mogło być cokolwiek...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]