How To Get Away With Murder [2x13] Something Bad Happened, How to get away with a murder sezon 2, NAPISY PL

s [ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}23.976{25}{76}<i>Poprzednio w "How to|Get Away with Murder"... </i>{76}{148}- Stanford.|- Staram się o przeniesienie.{148}{177}I chcę, żeby pojechał ze mnš.{177}{248}Annalise wiedziała, że Lila|jest w cišży z Samem.{248}{290}Więc kazała ci jš zabić?{290}{334}Nie wiem już w co mam wierzyć.{334}{366}Wierzysz w to, co sprawia, że czujesz się lepiej..{366}{408}Phillip znów się odezwał.{408}{458}- Kiedy to było?|- Zeszłego wieczoru.{458}{502}Moja matka. Annalise jš znała.{502}{542}Powiedz tylko co widziała tamtej nocy.{542}{584}Weszłam do biura|i zobaczyłam jego...{584}{612}Charles.{612}{674}Zdecydowanie poprosiła o anonimowe zeznanie.{674}{718}- Nie pojawiła się.|- Sprowadzę jš z powrotem.{718}{767}Nie psuj swojej reputacji.{767}{842}Nie wiem do czego on będzie zdolny,|jeli nie zrobisz, tego co obiecała.{842}{872}Jeste tak samo zła jak oni.{872}{915}Kto to był?{915}{936}Id do łóżka!{936}{986}Zazwyczaj byłem sam w domu.{986}{1048}Ale tamtego dnia... widziałem tylko krew.{1048}{1112}Tutaj. To prawda? Czy|Wes zabił swojš matkę?{1244}{1298}Była kluczowym wiadkiem|w jednej ze spraw Annalise.{1298}{1324}To był proces za morderstwo.{1324}{1376}Potrzebowała dokumentów i włanie|dlatego pojechałem do Ohio,{1376}{1436}ale archiwa pokazujš, że |wycofała się z zeznawania.{1436}{1466}Twoja matka czy Annalise?{1466}{1528}Matka. Była kluczowym wiadkiem.{1528}{1564}Dlatego jš zabili.{1564}{1672}Tutaj. Czy Wes zabił swojš matkę?{1672}{1716}Czy on to widział?{1716}{1752}Nie, więc to prawda?{1752}{1807}- On...|- Oczywicie, że nie.{1807}{1832}Jaki idiota napisał to{1832}{1887}po spędzeniu pięciu minut na miejscu zbrodni.{1887}{1923}Jeste zdenerwowana, bo boisz się, że|Wes to zobaczy,{1923}{1975}- co znaczy, że to prawda.|- Wystarczy.{1975}{2031}Pracujesz ze mnš zbyt długo,|by kreować takie przypuszczenia.{2031}{2059}Mógł to zobaczyć.{2059}{2086}Wiesz, że to by go zniszczyło.{2086}{2139}Cóż, więc dobrze, że temu zapobiegła.{2139}{2172}Czemu go naprowadziła na tš sprawę?{2172}{2219}To ty namówiła go na wyjazd do Ohio.{2219}{2255}Bo dała mu te dokumenty.{2255}{2298}Dlaczego? By zaczał szukać{2298}{2332}i odkrył, że jego matka została zabita?{2332}{2371}Brzmię, jak szaleniec. Wiem, ale...{2371}{2408}Tutaj, nie nazywamy kogo |tak po prostu szaleńcem.{2408}{2456}Mówię tylko, że|wiem jak to brzmi.{2456}{2480}To dlatego tu przyszedłem.{2480}{2530}Nie umiem o tym rozmawiać z kim innym.{2530}{2568}Masz na myli Annalise?{2568}{2634}Tak, ale kogokolwiek innego też.{2634}{2665}Zginęła dwa dni{2665}{2720}po tym jak nie stawiła się na przesłuchaniu.{2720}{2755}To nie mógł być zbieg okolicznoci.{2755}{2811}Zgadzam się, ale jestem terapeutkš,|Wes, nie policjantkš.{2811}{2884}Wiem, ale możesz pomóc mi|przypomnieć sobie co się stało.{2884}{2967}Proszę. Nie mam nikogo innego.{2996}{3052}- To było samobójstwo.|- Nazwali to samobójstwem,{3052}{3079}i nie każ mi w to wierzyć{3079}{3136}bo już wiemy, że policja kłamie cały czas.{3136}{3170}Na ten temat nie kłamali.{3170}{3196}Mówisz tak, żebym nie|powiedziała Wesowi,{3196}{3243}i nie powiem, ale powiedz mi|chociaż dlaczego nie powinnam.{3243}{3276}Bo to nie twoja sprawa.{3276}{3329}- Teraz już moja.|- Dlaczego?{3329}{3370}Bo jestecie teraz parš?{3370}{3435}Skończyła z Frankiem i teraz zaczynasz|z innym pokrzywdzonym przez życie?{3435}{3478}Fakt, że jeste tak zdenerwowana{3478}{3516}atakujesz mnie, kiedy próbuję ci pomóc{3516}{3552}tylko potwierdza to, że co ukrywasz.{3552}{3614}Mam takie prawo. Nie jeste Wesem.{3614}{3651}Jeli chce mnie o co spytać|musi to zrobić osobicie.{3651}{3683}On myli, że go nienawidzisz!{3683}{3723}Więc musi stać się facetem|i jako to przeboleć.{3723}{3812}Dobrze. Zacznijmy od tego, co pamiętasz.{3812}{3858}Mówisz, że była zaangażowana w proces.{3858}{3940}Pamiętasz czy kiedykolwiek z kim o tym rozmawiała?{3940}{4016}Z przyjacielem lub z kim przez telefon?{4016}{4085}Wybierz dowolnš kartę.{4136}{4167}Mamo?{4266}{4312}- Co teraz?|- Włóż jš tutaj,{4312}{4346}i upewnij się, że nie podglšdam.{4396}{4452}Teraz zgadnę którš kartę, i...{4488}{4534}Christophe, nie otwieraj!{4584}{4624}Czy mama jest w domu?{4624}{4672}Tak, o co chodzi?{4672}{4724}Jestem agent Holt z Urzędu Imigracyjnego.{4724}{4755}Czy pani Rose Edmond?{5034}{5078}Pani Edmond.{5078}{5154}Jestem prawnikiem przydzielonym z urzędu.|Będę się zajmować pani sprawš.{5154}{5198}Żyję tu od lat.{5198}{5290}Nie stwarzam żadnych problemów.|Jestem zwykłš sprzštaczkš.{5290}{5351}Cóż, nie tylko dlatego tu jeste.{5409}{5509}Zacznijmy od twojego wjazdu do USA.{5509}{5585}Nie mamy żadnego ladu...{5671}{5705}Czeć, tu Wes. Wiesz co robić.{5729}{5777}Nie obchodzi mnie, że nie rozmawiasz z Annalise.{5777}{5808}Musisz tu przyjć.{5808}{5861}Nie powiem ci tego przez telefon,|ale chodzi o Phillipa, więc...{5881}{5951}... oddzwoń.{5951}{5997}Co?{5998}{6060}- Musimy pogadać.|- Chyba ty musisz.{6166}{6219}Powiedziała, że chcesz mnie poznać,|nawet te najgorsze rzeczy.{6219}{6257}Bo nigdy nie mylałam, że byłby w stanie{6257}{6299}- zabić ciężarnš studentkę.|- Hej.{6299}{6339}Wszystko co się stało, mierć Sama,{6339}{6378}czy to co stało się z Rebeccš,{6378}{6426}i co mi mówi, że jš też zabiłe.{6426}{6451}- Nie zabiłem.|- wietnie.{6451}{6497}To jedna z rzeczy, która za tobš przemawia...{6497}{6523}gdybym chociaż mogła w to uwierzyć.{6523}{6567}Dlaczego miałbym teraz kłamać?{6567}{6614}Bo chcesz żebym zignorowała to co zrobiłe.{6614}{6657}Nie o to cię proszę.{6657}{6681}Więc dlaczego jestemy tu na dole?{6681}{6737}Żeby odkrył czy powiedziałam|Annalise? Nie zrobiłam tego.{6737}{6803}Wes też nie. Czujesz się lepiej|wiedzšc, że twoje sekrety sš bezpieczne?{6803}{6834}Mogę już ić?{6854}{6889}Tak mi przykro.{7002}{7075}Nie wierzę ci.{7193}{7243}Nie ma takiego dnia,{7243}{7297}żebym nie okłamywała swoich klientów.{7298}{7358}Nazwiecie to nieetycznym lub nielegalnym.{7358}{7403}Ja nazywam to sprytnym.{7446}{7485}Nie powinnimy chociaż powiedzieć Nate'owi?{7485}{7525}Nate tylko zaangażowałby policję.{7525}{7553}Mylałem, że on jest policjš.{7553}{7577}Daj mi pomyleć, do cholery.{7577}{7645}Waszym zadaniem jest ochrona klientów,|za wszelkę cenę.{7645}{7695}przed oskarżycielem, sędziš,{7695}{7738}przed wadliwym systemem sprawiedliwoci,{7738}{7805}ale przede wszystkim chronicie ich|przed nimi samymi.{7805}{7832}Co z Calebem?{7832}{7866}Jest sam w tej willi i mógłby...{7867}{7924}I co? Chcesz mu powiedzieć, że pogrywalimy|z nim przez ten cały czas?{7924}{7985}Wzięlimy jego pienišdze, by znaleć|Phillipa, i teraz go mamy,{7985}{8023}w miecie, chcšcego zabić wszystkich.{8023}{8055}Skšd wiemy, że jest niebezpieczny?{8055}{8105}Zwišzał i torturował Happstallów|zanim ich zabił.{8105}{8137}To znaczy, że jest jakby socjopatš.{8137}{8171}Psychopatš.{8171}{8201}To ci, których podnieca przemoc.{8201}{8233}Cisza!{8246}{8313}Klienci sš jednymi z najgłupszych|ludzi jakich spotkacie w życiu.{8313}{8373}Podacie im za dużo informacji, |to zacznš działać sami{8373}{8433}i to tak, że dadzš wam w koć.{8433}{8494}No i proszę.{8494}{8530}Proszę, powiedz mi, że to przypomnienie,{8530}{8575}by wzišć pigułkę.{8575}{8635}Nie, to od naszej bestii.{8677}{8719}O mój Boże{8719}{8781}- Kiedy to było?|- Dzi rano.{8781}{8819}Próbowałam trochę z nim pobyć.{8819}{8870}Wiecie, wrogów trzeba trzymać blisko.{8870}{8935}- Obserwował mnie.|- Wyluzujcie trochę.{8935}{8971}On tylko chce nas wystraszyć.{8971}{9000}Tak, cóż, to chyba działa, co?{9000}{9047}Nie jestemy już bezpieczni.{9047}{9087}Ja jestem, nigdy go nie spotkałem,{9087}{9138}i nigdy nie było mnie|na żadnym z jego filmów.{9138}{9178}Może spróbujemy tego użyć,|jestem jakby kryjówkš.{9178}{9207}Wszystko będzie w porzšdku,|dopóki będziemy razem.{9207}{9253}Tak, do czasu aż wrzuci nam|bombę przez okno.{9253}{9277}i wszystkich nas wysadzi.{9277}{9319}Daj mi to.{9319}{9343}Co?{9343}{9375}Nie! Nikt nie może tego zobaczyć.{9375}{9406}Nie będę dłużej igrała z naszym życiem.{9406}{9441}Daj mi ten cholerny komputer.{9621}{9666}Annalise Keating. Z czym mogę ci pomóc?{9666}{9704}- Phillip Jessup.{9704}{9731}Chciałbym co mieć.{9731}{9788}Spójrz, teraz już masz.{9829}{9910}Obserwuje nas,|mnie i moich studentów,{9910}{9973}co oznacza, że zarówno moje życie,|jak i ich jest zagrożone.{9973}{10067}FBI prowadzi poszukiwania|Phillipa Jessupa w Kanadzie.{10067}{10125}A ty mi mówisz, że on przez|ten cały czas był w miecie?{10125}{10166}To co jest na laptopie udowodni ci to{10166}{10233}i dostarczy dowód, który|pomoże ci go zlokalizować.{10285}{10316}Czego chcesz?{10316}{10379}Immunitetu prawnego chronišcego mnie|i moich współpracowników{10379}{10438}przed wszystkim, co stało się|w nocy, gdy zginęła Emily Sinclair.{10438}{10496}Dlaczego potrzebujesz immunitetu|na tamtš noc?{10496}{10542}W razie nieporozumień w zwišzku|z tym, co znajdziesz na laptopie.{10542}{10590}Oszczędziłem Catherine Hapstall{10590}{10624}bazujšc głównie na twoim zeznaniu.{10624}{10673}Nie, bazujšc na jej wyznaniu.{10673}{10727}Ok. W cokolowiek grasz,{10727}{10798}próbujesz wrobić mnie w oparciu |wyłšcznie o własne słowa...{10798}{10860}- Więc mi nie ufaj.|- Czekaj!{11280}{11337}piochu, dzwoniłem pięć razy.{11337}{11359}Pracowałam.{11359}{11393}Żartuję, udało się z Rose?{11393}{11439}Wszystko w porzšdku.|We sobie dzień wolnego.{11439}{11463}Naprawdę?{11463}{11505}Tak, id do baru, zalicz co.|Po prostu zostaw mnie samš.{11909}{11951}W końcu.{11986}{12017}Jadła co?{12036}{12114}... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • actus.htw.pl